INSTRUCTION MANUAL9" Bench Band Saw(Model SM400)PART NO. 638518-00 11-05Copyright © 2005 Delta MachineryESPAÑOL: PÁGINA 25To learn more about DE
101. Fasten the lamp bracket (A) Fig. 13, to the top coverof the machine, using two M6x1x12mm cap head screws(B) and 1/4" lockwashers as shown.2.
11OPERATING CONTROLS AND ADJUSTMENTSFig. 15Fig. 16Fig. 17THIS PRODUCT IS RECOMMENDEDFOR WOOD CUTTING ONLY.STARTING ANDSTOPPING SAWThe switch (A) Fig.
12Fig. 19ADJUSTINGBLADE TENSIONBlades of 1/8", 1/4", and 3/8" in width by 59-1/2" in lengthare available for use with your band sa
13ADJUSTING UPPER BLADEGUIDES AND BLADESUPPORT BEARINGIMPORTANT: BOTH THE UPPER AND LOWERBLADE GUIDES MUST BE PROPERLY ADJUSTEDTO PREVENT THE BLADE FR
14ADJUSTING LOWER BLADEGUIDES AND BLADESUPPORT BEARINGThe lower blade guides and blade support bearingshould be adjusted at the same time as the upper
15ADJUSTING THE TABLEPOSITIVE STOPSPositive stops are provided for the table at the 90 and 45degree angle to the blade. To check and adjust thepositiv
16Fig. 37AWRENCH STORAGEThe 3mm and 4mm wrenches (A) supplied with yourband saw can be stored inside the wheel cover as shownin Fig. 37A.ACHANGING BLA
17Before starting the machine, see that all adjustments are properly made and the guards are in place. Turn the upperwheel by hand to make sure that e
18Fig. 40Fig. 40 illustrates a typical bevel cutting operation using the accessory miter gage.Fig. 41Fig. 41 illustrates a typical resawing applicatio
19In spite of how well a band saw is maintained, problems can occur. The following troubleshooting guidewill help you solve the more common problems:T
2Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.Indicates a potentially hazardous situation
20Trouble:BLADE WILL NOT TRACK.Probable Cause Remedy1. Blade too loose 1. Adjust tension2. Upper wheel not properly adjusted. 2. Adjust upper wheel.3.
21BAND SAW BLADESA band saw blade is a delicate piece of steel that is subjected to tremendous strain. You can obtainlong use from a band saw blade if
23NOTES
24PARTS, SERVICE OR WARRANTY ASSISTANCEAll Delta Machines and accessories are manufactured to high quality standards and are serviced by a networkof P
Para obtener más información sobre Delta Machinery, visite nuestro sitio web en: www.deltamachinery.comPara las piezas, el servicio, la garantía o la
26PAUTAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONESEste manual contiene información que es importante para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona
271. PARA SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DEINSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LAMÁQUINA. Al aprender la aplicación, las limitaciones ylos peligros es
28REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALESPARA LAS SIERRAS DE CINTA1. NO FUNCIONE ESTA MAQUINA hasta que seensambla y está instalada totalmente según lasinstru
29Debe utilizarse un circuito eléctrico independiente para las máquinas. Este circuito debe tener alambre de no menosdel No. 12 y debe estar protegido
3GENERAL SAFETY RULES1. FOR YOUR OWN SAFETY, READ THE INSTRUC-TION MANUAL BEFORE OPERATING THEMACHINE. Learning the machine’s application,limitations,
30CAJA TOMACORRIENTECONECTADA A TIERRATERMINALESQUE LLEVANCORRIENTEEL TERMINAL DE CONEXIÓN ATIERRA ES EL MÁS LARGO DELOS 3 TERMINALESMEDIO DE CONEXIÓN
31PARTES DE LA SIERRA DE LA VENDA DEL BANCO 9 pulg.Fig. 2123456 - Mesa7 - Tornillo demariposa M6x18 - Arandela plana M69 - Tornillo M6x1x30 mm10 - Lla
32Fig. 4Fig. 5Fig. 6Fig. 8BGEDCAMHMONTAJEPARA SU PROPIA SEGURIDAD,NO CONECTE LA SIERRA DE CINTA A LA FUENTEDE ENERGIA HASTA QUE LA MAQUINA ESTECOMPLET
33Fig. 9Fig. 10Fig. 11Fig. 12NOPRNPFSTD6. Localice la perilla del piñón (N) Fig. 9, el resorte (O)y el tornillo especial (P).7. Posicione la perilla d
34MONTAJE DE LA LAMPARAA LA MAQUINA1. Monte el soporte de la lámpara (A) Fig. 13 sobre losdos agujeros localizados en la cubierta superior traserade l
35Fig. 15Fig. 16Fig. 17Fig. 18BABBACONTROLES DE FUNCIONAMIENTO Y AJUSTESESTE PRODUCTO SERECOMIENDA PARA CORTAR MADERASOLAMENTE. ARRANCANDO YDETENIENDO
36Fig. 19Fig. 20Fig. 21ABABCDCBAAJUSTANDO LA TENSIONDE LA HOJAExisten hojas de 1/8, 1/4 y 3/8 pulg. de ancho por 59-1/2 pulg. de largo disponibles par
37Fig. 22Fig. 23GFHECCDBJAJUSTANDO LAS GUIAS DELA HOJA Y EL COJINETE DEAPOYO DE LA HOJASUPERIORESIMPORTANTE: TANTO LAS GUIAS SUPERIORES DELA HOJA COMO
38Fig. 24Fig. 25GGEFDCAABFig. 26EADCBAJUSTANDO LAS GUIAS DELA HOJA Y EL COJINETEDE APOYO DE LA HOJAINFERIORESLas guías de la hoja y el cojinete de apo
39Fig. 28Fig. 27HFGEFig. 29AFig. 30AJUSTANDO LOS TOPESPOSITIVOS DE LA MESASe proporcionan topes positivos para la mesa a 90 y 45grados a la hoja. Para
4ADDITIONAL SAFETY RULES FORBAND SAWS1. DO NOT OPERATE THIS MACHINE UNTIL it isassembled and installed according to theinstructions.2. OBTAIN ADVICE
40Fig. 34EAABFig. 35CDFig. 36FFig. 37CAMBIO DE HOJASPara cambiar hojas, haga lo siguiente:DESCONECTE LA SIERRA DE LAFUENTE DE ENERGIA.1. Presione los
41Antes de arrancar la máquina, asegúrese de que todos los ajustes hayan sido realizados correctamente y que losprotectores estén en sus sitios. Gire
42Fig. 40La Fig. 40 ilustra una operación típica de corte de biselado utilizando una escuadra de ingletes accesorio.Fig. 41La Fig. 41 ilustra una apli
43Se presentarán problemas pese al buen mantenimiento que se le dé a una sierra de cinta. La siguiente guíade localización de averías le ayudará a res
44GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIAS(CONTINUACION)Problema: LA HOJA NO COMPENSA.Causa probable1. Hoja demasiado suelta.2. Ajuste incorrecto de la rueda s
45Una hoja de sierra de cinta es un pedazo de acero frágil que experimenta tensiones tremendas. Ustedpuede obtener un uso duradero de parte de una hoj
46NOTAS
47PIEZAS, SERVICIO O ASISTENCIA DE GARANTÍATodas las máquinas y accesorios Delta se fabrican conforme a altos estándares de calidad y recibenservicio
Scie à lame ruban de 9 po(22,86 cm)(modèle SM400)MODE D’EMPLOIPour en savoir plus à propos de DELTA MACHINERY consulter le site Web au : www.deltamach
49RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉLIRE ET COMPRENDRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES AVANTD’UTILISER L'APPAREIL. À défaut de suivre les dir
5A separate electrical circuit should be used for your machines. This circuit should not be less than #12 wire and shouldbe protected with a 20 Amp ti
50RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ1. POUR SA PROPRE SÉCURITÉ, LIRE LE MODED’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’OUTIL.L’apprentissage de l’utilisation de cet outil,
51RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POURLES SCIES À RUBAN1. NE PAS UTILISER CET OUTIL AVANT qu'il ne soitassemblé et installé conformément aux i
52Un circuit électrique séparé doit être utilisé pour vos machines. Ce circuit doit utiliser un câble de calibre 12 au minimumet doit être protégé par
53AVANT-PROPOSLe modèle SM400 de ShopMaster est construit pour la précision et la performance. Le modèle SM400 est fourni avec unpuissant moteur de 3
54PIÈCES DE LA SCIE À LAME RUBAN DE 9 po (22,86 cm)1 - Scie à lame ruban2 - Lampe 3 - (2) Colliers de cordon delampe4 - (2) Rondelles deblocage de 6,4
55ASSEMBLAGEFig. 4ASSEMBLAGE DE LA TABLE À LA MACHINE1. Localiser le levier de verrouillage de la table (illustréedémontée) Fig. 4, rondelle plate M10
56Fig. 9Fig. 10Fig. 116. Localiser le bouton de pignon (N) fig. 9, le ressort (O)et la vis spéciale (P).7. Placer le bouton de pignon (N) fig. 10, à
571. Installer la fixation de la lampe (A) fig. 13, au couverclesupérieur de l'appareil en utilisant les deux visd'assemblage à tête cylindr
58UTILISATION DES COMMANDES ET RÉGLAGESFig. 15Fig. 16Fig. 17CE PRODUIT EST CONSEILLÉ POUR LA COUPE DU BOIS EXCLUSIVEMENT.DÉMARRAGE ET ARRÊT DELA SCIEL
59Fig. 19RÉGLAGE LA TENSION DE LA LAMELes lames de 3,2 mm, 6,4 mm et 9,5 mm (1/8 po, 1/4 poet 3/8 po) de largeur par 151 cm (59-1/2 po) de longueurson
6EXTENSION CORDSUse proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3-wireextension cord which has a 3-prong groun
60RÉGLAGE DES GUIDES DELAME SUPÉRIEURE ET DUPALIER DE SUPPORT DELAME.IMPORTANT : LES DEUX GUIDES DE LAMEINFÉRIEURE ET SUPÉRIEURE DOIVENT ÊTRE RÉGLÉS C
61RÈGLAGE DES GUIDES DELAME INFÉRIEURE ET DUPALIER DE SUPPORT DELAMELes guides de lame inférieure et le palier de support delame doivent être réglés e
62RÉGLAGE DES BUTÉESFIXES DE LA TABLELes butées fixes sont fournies pour la table à un angle de90 et 45 degrés à la lame. Pour vérifier et ajuster les
63Fig. 37ARANGEMENT DE LA CLÉLes clés de 3 et de 4 mm (A) fournies avec votre scie àlame ruban se rangent à l'intérieur du couvercle desroues tel
64Avant de démarrer l'appareil, vérifier si tous les réglages sont bien établis et si les dispositifs de protection sont en place.Tourner la roue
65Fig. 40La figure 40 illustre un fonctionnement typique de coupe en biseau à l'aide d'une jauge à onglet.Fig. 41La figure 41 montre une app
66Malgré un bon entretien de la scie à lame ruban, des problèmes peuvent surgir. Le guide de dépannagesuivant vous aidera à résoudre les problèmes les
67Problème : LA LAME NE S'ALIGNE PASCause probable Solution1. Lame trop lâche 1. Régler la tension2. La roue supérieure est mal réglée. 2. Rég
68LAMES DE SCIE À LAME RUBANUne lame de scie à lame ruban est une pièce d'acier délicate qui doit supporter beaucoup d'effort.Une utilisatio
69REMARQUES
79" BENCH BAND SAW PARTS1 - Band Saw2 - Lamp3 - Lamp Cord Clamps(2)4 - 1/4" Lockwashers (2)5 - M6x1x12mm Cap Head Screws (2)Fig. 26 - Table7
70REMARQUES
71FONCTIONNEMENTGARDER LA MACHINE PROPREPorter des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1 lors de l’utilisation d’air comprimépour dépou
The following are trademarks of PORTER-CABLE •DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE • DELTA S.A.) (Les marques suivantessont de
8ASSEMBLYFig. 4ASSEMBLING TABLETO MACHINE1. Locate table locking lever (shown disassembled)Fig. 4, M10 flat washer (B) and 4mm wrench (C).2. Using the
9Fig. 9Fig. 10Fig. 116. Locate pinion knob (N) Fig. 9, spring (O), and specialscrew (P).7. Position pinion knob (N) Fig. 10, onto the back ofsaw so th
Komentarze do niniejszej Instrukcji